UE: ITALIANO; LE BAIL, DECIDEREMO CONSULTANDO GIORNALISTI
INTANTO OGGI TORNANO ITALIANO E SPAGNOLO PER INCONTRI STAMPA (ANSA)
BRUXELLES, 1 MAR - La Commissione rivedrà le decisioni
prese sul regime linguistico in sala stampa, che hanno suscitato
le proteste di Italia e Spagna, discutendone con l'Associazione
internazionale della stampa (Api), che riunisce a Bruxelles i
giornalisti accreditati presso le istituzioni Ue. Lo ha annunciato
la portavoce dell'esecutivo Francoise Le Bail. "Il problema
delle lingue è un problema complesso, di cui discuteremo
giovedì con l'Api. Prenderemo insieme una decisione e sulla
base di questa risponderemo alle lettere inviate dagli ambasciatori
italiano e spagnolo", ha detto Le Bail. Oggi, frattanto,
lo spagnolo e l'italiano sono ritornate tra le lingue di traduzione
in sala stampa durante le conferenze di due commissari. Il sistema
che ha suscitato i malumori di Italia e Spagna eliminava invece
l'italiano e lo spagnolo tra le lingue di traduzione, inserendo
in modo costante il tedesco accanto all'inglese e al francese.
La modifica riguardava solo le conferenze stampa che si tengono
in giorni diversi dal mercoledì, quando si riunisce l'Eurogoverno
e vengono prese le decisioni più importanti.(ANSA).