UE: ITALIANO; LE BAIL, DECIDEREMO CONSULTANDO GIORNALISTI
INTANTO OGGI TORNANO ITALIANO E SPAGNOLO PER INCONTRI STAMPA
(ANSA)
BRUXELLES, 1 MAR - La Commissione rivedrà le decisioni
prese sul regime linguistico in sala stampa, che hanno suscitato
le proteste di Italia e Spagna, discutendone con l'Associazione
internazionale della stampa (Api), che riunisce a Bruxelles
i giornalisti accreditati presso le istituzioni Ue. Lo ha annunciato
la portavoce dell'esecutivo Francoise Le Bail. "Il problema
delle lingue è un problema complesso, di cui discuteremo
giovedì con l'Api. Prenderemo insieme una decisione e
sulla base di questa risponderemo alle lettere inviate dagli
ambasciatori italiano e spagnolo", ha detto Le Bail. Oggi,
frattanto, lo spagnolo e l'italiano sono ritornate tra le lingue
di traduzione in sala stampa durante le conferenze di due commissari.
Il sistema che ha suscitato i malumori di Italia e Spagna eliminava
invece l'italiano e lo spagnolo tra le lingue di traduzione,
inserendo in modo costante il tedesco accanto all'inglese e
al francese. La modifica riguardava solo le conferenze stampa
che si tengono in giorni diversi dal mercoledì, quando
si riunisce l'Eurogoverno e vengono prese le decisioni più
importanti.(ANSA).