UN DROIT DES CITOYENS, UN DEVOIR DE
L’UNION EUROPEENNE
Les citoyens européens ont le droit de
recevoir des Institutions communautaires et en particulier de
la Commission européenne, des informations et de la documentation
dans leur propre langue.
Le principe de l’égalité
de toutes les langues officielles des Etats membres de l’Union
européenne représente un élément essentiel
du processus d’intégration et doit être rigoureusement
appliqué pour les documents d’intérêt
prioritaire pour les citoyens et les utilisateurs des Pays membres,
en particulier les documents relatifs au recrutement du personnel,
les avis de concours et les autres communications d’intérêt
général des citoyens, comme, de façon plus
générale, toutes les informations disponibles sur
les sites web des institutions communautaires.
Conformément aux instructions du Gouvernement
italien, la Représentation Permanente de l’Italie
auprès de l’Union européenne est chargée
de veiller au respect de ce principe d’égalité
et de promotion de l’utilisation de la langue italienne
au sein des Institutions européennes, en s’opposant
à toute tentative d’institution de régimes
linguistiques réduits, discriminatoires envers la langue
italienne.
Les citoyens italiens qui devraient rencontrer
des difficultés à obtenir des informations ou de
la documentation dans leur propre langue pourront s’adresser
aux Services compétents des Institutions communautaires.
Pour ce qui est de la Commission européenne en particulier,
l’éventuelle indisponibilité des textes en
langue italienne devra être signalée à la
Direction Générale – Service des Traductions
de cette même Commission.
La traduction vers sa propre langue est
un droit prévu par le Traité qui fonde la Communauté
européenne; les Pays membres et leurs citoyens s'attendent
également à recevoir ce service en échange
des contributions versées au budget communautaire